Return to Home Page

August 23, 2006

When Bathroom is Roombath: Language Perversion and Word Inversion

.

By Tim Ferriss

Remember Pig Latin? Perhaps you toyed with it in grade school or uttered the occasional “amscray,” but it won’t get you very far in pickup lines or job interviews. Outside of the Anglosphere, on the other hand, syllable inversion is much more than a childhood memory or annoying habit. In the U.S., syllable inversion is less common than Klingon. South of the border or east in the Orient, it’s everywhere.

Here are a few examples of words al vesre (al revés = backwards) that you can hear on a daily basis in Argentina, which boasts an extremely confusing Italian-Spanish hybrid slang called Lunfardo:

If that weren’t confusing enough, sometimes the words just seem scrambled or chopped beyond all recognition when there are more than two syllables.

To make matters worse, the Porteños, natives of Buenos Aires, pronounce both “y” and “ll” like the “sh” of “ship”. Good luck.

To be sure, the Argentines pride themselves on being unique, and go out of their way to be the Europeans of South America, but they have no monopoly on mutilating words by inverting them. Although English speakers usually don’t toss syllables around, the Japanese are happy to take English words, convert them into Japanese, then hack them to pieces. To wit:

In any language that tends to end words with vowels (Japanese, Spanish), and particularly languages rich in bisyllabic words, this inversion will crop up in slang and colloquial speech. Greek has its podana (ana-poda = reverse), and French has its verlan (lan ver = l’envers = the inverse).

At the end of the day, ever after the migraines and brain scrambling, I can’t help but think that English speakers are missing out on the fun.

Are we too good for inversion? Have we banished it to the realm of childish, along with comics and cartoons, where we need hide our enthusiasm for fear of being labeled weirdos? So what if I love Wolverine, still dig the Transformers (especially Optimus Prime), and like to say “let’s go to the veemoes” instead of “let’s go to the movies”? Is that so wrong? Certainly not. Inversion could just be the next stage of English evolution, but it needs a push, a small snowball effect, so be sure to do your part. If you need a little push yourself, just force it and give it a shot: three shots to be exact. 300 or 400 milligrams of caffeine should be enough to get you started. You’ll be talking jibberish in no time.

Tim Ferriss is fluent in five languages, has studied more than 15, and has spent the last 12 years analyzing the world’s best language learners. He has lived in more than 25 countries, designed curricula worldwide for Berlitz®, and studied East Asian Studies and Neuroscience at Princeton University. He can be reached at timferriss@gmail.com with questions, feedback, and topic suggestions.

Posted by |  
Category: Learning Languages, with Tim Ferriss
Related Posts: The art of wrapping your mouth — literally — around a new language, Introducing: The weird word of the week, The web 2.0 way to learn a language

Leave a Reply

Main

Bio

Stories

Essays

Interviews

Books

Images

Writers

Guide

News

Paris

Vagabonding.net

Contact

Marco Polo Didnt Go There
Rolf's new book!


Vagabonding
   Vagabonding


RECENT COMMENTS

RP Mishra: Dear Abha, I am 36 yrs and i was planning to undertake a road trip in india...

pump: Finishing the kiss, clitoris enlarge vacuum pump i was horny enough to be...

Julie: Eva- I agree with you about the genre of historical fiction: interesting,...

izhvsdw yfce: gixqhceo pkfmhgn xocjl qhtz dvjipr orjmnzc lorg

Jim: The best thing about visiting Cuba is one is not faced with having to deal with...

ram: can u give information of job opportunities in singapore in logistics

Lola: Its a tough balancing act for sure, but certainly doable. Been traveling and...

vasu: Sir, I am presently working in Singapore. My agreement with the company has been...

Tim: I spend about 10 weeks a year away from home, but am not yet rich enough to do...

malia: i recently returned from an 8 month RTW and i’ve had a hard time going...

SPONSORED BY :



CATEGORIES

TRAVEL LINKS

ARCHIVES

RECENT ENTRIES

What does it feel like to transition back to “regular” life?
Culinary adventures
Train travel gains traction in U.S.
Travel and work - can they coexist?
Book Review: ‘The Oatmeal Ark’
Americas in Cuba? Perhaps someday soon…
What’s it gonna take for you to go?
Lessons from a couchsurfing nightmare
Handling the transition: Back to reality?
Getting dumped


Subscribe to this blog's feed
Counter